Birdwatch Note Rating
2024-07-09 22:21:53 UTC - HELPFUL
Rated by Participant: 0A7E6A1EA328CE6F58D7FF30FBCB652B3B97880E48DF632AC8ACBF2C3747DB80
Participant Details
Original Note:
Le terme employé par le média argentin pour qualifier les faits est «acceso carnal». L’équivalent FR de cette expression du droit argentin est le viol, aggravé, car commis en réunion. Utiliser la traduction erronée "agression sexuelle" minore la gravité de l'accusation. https://www.liberation.fr/sports/xv-de-france-deux-rugbymen-accuses-dagression-sexuelle-et-arretes-en-argentine-20240709_JCBUOGPUTNFSBJIP7R27ZXGH2E/
All Note Details