Birdwatch Archive

Birdwatch Note Rating

2024-05-27 22:43:44 UTC - NOT_HELPFUL

Rated by Participant: D0E41A1F797A721DD1E80724613CB4D796532DDC3B5D926A796223EB75792363
Participant Details

Original Note:

From a Reuters fact check: "He uses the Arabic term “sabia”, translating to “female captive” or “female prisoner of war”. The subtitles are mistranslations of the Arabic audio. No individual in the video says the woman is to be raped." https://www.reuters.com/fact-check/video-captured-woman-mistranslates-captor-threatening-rape-2023-11-08/

All Note Details

Original Tweet

All Information

  • noteId - 1794045724419588197
  • participantId -
  • raterParticipantId - D0E41A1F797A721DD1E80724613CB4D796532DDC3B5D926A796223EB75792363
  • createdAtMillis - 1716849824248
  • version - 2
  • agree - 0
  • disagree - 0
  • helpful - 0
  • notHelpful - 0
  • helpfulnessLevel - NOT_HELPFUL
  • helpfulOther - 0
  • helpfulInformative - 0
  • helpfulClear - 0
  • helpfulEmpathetic - 0
  • helpfulGoodSources - 0
  • helpfulUniqueContext - 0
  • helpfulAddressesClaim - 0
  • helpfulImportantContext - 0
  • helpfulUnbiasedLanguage - 0
  • notHelpfulOther - 0
  • notHelpfulIncorrect - 0
  • notHelpfulSourcesMissingOrUnreliable - 0
  • notHelpfulOpinionSpeculationOrBias - 0
  • notHelpfulMissingKeyPoints - 0
  • notHelpfulOutdated - 0
  • notHelpfulHardToUnderstand - 0
  • notHelpfulArgumentativeOrBiased - 0
  • notHelpfulOffTopic - 0
  • notHelpfulSpamHarassmentOrAbuse - 0
  • notHelpfulIrrelevantSources - 1
  • notHelpfulOpinionSpeculation - 0
  • notHelpfulNoteNotNeeded - 0
  • ratingsId - 1794045724419588197D0E41A1F797A721DD1E80724613CB4D796532DDC3B5D926A796223EB75792363