Birdwatch Note Rating
2024-05-25 16:09:36 UTC - NOT_HELPFUL
Rated by Participant: C7C2F8AC80A6F1875AB28EB0D20FBB78E251A17BEC6F128C12A04F2D6E6305B8
Participant Details
Original Note:
From a Reuters fact check: "He uses the Arabic term “sabia”, translating to “female captive” or “female prisoner of war”. The subtitles are mistranslations of the Arabic audio. No individual in the video says the woman is to be raped." https://www.reuters.com/fact-check/video-captured-woman-mistranslates-captor-threatening-rape-2023-11-08/
All Note Details