Birdwatch Archive

Birdwatch Note Rating

2024-05-24 18:40:33 UTC - NOT_HELPFUL

Rated by Participant: 8F4ECFA279E5CEF25F7FC248A73FEE943F221B58B07D5D59E2481957EE66A488
Participant Details

Original Note:

From a Reuters fact check: "He uses the Arabic term “sabia”, translating to “female captive” or “female prisoner of war”. The subtitles are mistranslations of the Arabic audio. No individual in the video says the woman is to be raped." https://www.reuters.com/fact-check/video-captured-woman-mistranslates-captor-threatening-rape-2023-11-08/

All Note Details

Original Tweet

All Information

  • noteId - 1794045724419588197
  • participantId -
  • raterParticipantId - 8F4ECFA279E5CEF25F7FC248A73FEE943F221B58B07D5D59E2481957EE66A488
  • createdAtMillis - 1716576033968
  • version - 2
  • agree - 0
  • disagree - 0
  • helpful - 0
  • notHelpful - 0
  • helpfulnessLevel - NOT_HELPFUL
  • helpfulOther - 0
  • helpfulInformative - 0
  • helpfulClear - 0
  • helpfulEmpathetic - 0
  • helpfulGoodSources - 0
  • helpfulUniqueContext - 0
  • helpfulAddressesClaim - 0
  • helpfulImportantContext - 0
  • helpfulUnbiasedLanguage - 0
  • notHelpfulOther - 1
  • notHelpfulIncorrect - 1
  • notHelpfulSourcesMissingOrUnreliable - 1
  • notHelpfulOpinionSpeculationOrBias - 0
  • notHelpfulMissingKeyPoints - 1
  • notHelpfulOutdated - 0
  • notHelpfulHardToUnderstand - 1
  • notHelpfulArgumentativeOrBiased - 1
  • notHelpfulOffTopic - 0
  • notHelpfulSpamHarassmentOrAbuse - 1
  • notHelpfulIrrelevantSources - 1
  • notHelpfulOpinionSpeculation - 1
  • notHelpfulNoteNotNeeded - 1
  • ratingsId - 17940457244195881978F4ECFA279E5CEF25F7FC248A73FEE943F221B58B07D5D59E2481957EE66A488