Birdwatch Archive

Birdwatch Note Rating

2024-05-25 18:00:37 UTC - NOT_HELPFUL

Rated by Participant: 7D14C5C93A6DCB4BE0DF582CE1DDCAD4FA950FD14EA070EEB0C2A8882681F05D
Participant Details

Original Note:

From a Reuters fact check: "He uses the Arabic term “sabia”, translating to “female captive” or “female prisoner of war”. The subtitles are mistranslations of the Arabic audio. No individual in the video says the woman is to be raped." https://www.reuters.com/fact-check/video-captured-woman-mistranslates-captor-threatening-rape-2023-11-08/

All Note Details

Original Tweet

All Information

  • noteId - 1794045724419588197
  • participantId -
  • raterParticipantId - 7D14C5C93A6DCB4BE0DF582CE1DDCAD4FA950FD14EA070EEB0C2A8882681F05D
  • createdAtMillis - 1716660037309
  • version - 2
  • agree - 0
  • disagree - 0
  • helpful - 0
  • notHelpful - 0
  • helpfulnessLevel - NOT_HELPFUL
  • helpfulOther - 0
  • helpfulInformative - 0
  • helpfulClear - 0
  • helpfulEmpathetic - 0
  • helpfulGoodSources - 0
  • helpfulUniqueContext - 0
  • helpfulAddressesClaim - 0
  • helpfulImportantContext - 0
  • helpfulUnbiasedLanguage - 0
  • notHelpfulOther - 0
  • notHelpfulIncorrect - 0
  • notHelpfulSourcesMissingOrUnreliable - 0
  • notHelpfulOpinionSpeculationOrBias - 0
  • notHelpfulMissingKeyPoints - 1
  • notHelpfulOutdated - 0
  • notHelpfulHardToUnderstand - 0
  • notHelpfulArgumentativeOrBiased - 0
  • notHelpfulOffTopic - 0
  • notHelpfulSpamHarassmentOrAbuse - 0
  • notHelpfulIrrelevantSources - 1
  • notHelpfulOpinionSpeculation - 0
  • notHelpfulNoteNotNeeded - 1
  • ratingsId - 17940457244195881977D14C5C93A6DCB4BE0DF582CE1DDCAD4FA950FD14EA070EEB0C2A8882681F05D