Birdwatch Note Rating
2024-05-26 06:47:37 UTC - NOT_HELPFUL
Rated by Participant: 2D9F6D1C9EA7CA2A8C764A02C38C2A021BF058F2412E09E1C23D7752676372E6
Participant Details
Original Note:
From a Reuters fact check: "He uses the Arabic term “sabia”, translating to “female captive” or “female prisoner of war”. The subtitles are mistranslations of the Arabic audio. No individual in the video says the woman is to be raped." https://www.reuters.com/fact-check/video-captured-woman-mistranslates-captor-threatening-rape-2023-11-08/
All Note Details