Birdwatch Note Rating
2025-02-10 01:19:45 UTC - HELPFUL
Rated by Participant: 5B61B01DA4C993B8FD08774E2A9A009D999B4262DC67EA450CD45601FA5E6DD9
Participant Details
Original Note:
英文を誤読しています。 Mr. P.M.と役職で呼びかけるのは外交上は適切です。 今回両氏は初対面であり、その関係性で役職名で呼ぶのは不自然ではありません。2017年の安倍総理との初めての共同記者会見でもトランプ氏は安倍氏をMr. Prime Ministerと呼んでいます。 https://www.mofa.go.jp/na/na1/us/page4e_000580.html また、a great people‘s Prime Ministerを「偉大な人々の首相」と訳すのは誤りです。people’s PMはpeople’s Presidentなどと同じく成句であり、greatはPMにかかります。これは不定詞aがgreatの前にあるので明らかです。
All Note Details