Birdwatch Archive

Birdwatch Note Rating

2024-05-25 22:57:55 UTC - NOT_HELPFUL

Rated by Participant: 3B7670E60F71531A216582F5DCCEE21063840EB808DF4587DED91E490A35B35E
Participant Details

Original Note:

Faute d'accord honteuse : "don't blow the final whistle" est une phrase que l'on traduit par la 2nd personne du pluriel de l'impératif et non par la 2nd personne du singulier de l'imparfait. Ce n'est donc pas "ne sifflait pas" mais "ne sifflez pas le coup de sifflet final". https://conjugaison.bescherelle.com/verbes/siffler

All Note Details

Original Tweet

All Information

  • noteId - 1794490026182529265
  • participantId -
  • raterParticipantId - 3B7670E60F71531A216582F5DCCEE21063840EB808DF4587DED91E490A35B35E
  • createdAtMillis - 1716677875875
  • version - 2
  • agree - 0
  • disagree - 0
  • helpful - 0
  • notHelpful - 0
  • helpfulnessLevel - NOT_HELPFUL
  • helpfulOther - 0
  • helpfulInformative - 0
  • helpfulClear - 0
  • helpfulEmpathetic - 0
  • helpfulGoodSources - 0
  • helpfulUniqueContext - 0
  • helpfulAddressesClaim - 0
  • helpfulImportantContext - 0
  • helpfulUnbiasedLanguage - 0
  • notHelpfulOther - 0
  • notHelpfulIncorrect - 0
  • notHelpfulSourcesMissingOrUnreliable - 0
  • notHelpfulOpinionSpeculationOrBias - 0
  • notHelpfulMissingKeyPoints - 0
  • notHelpfulOutdated - 0
  • notHelpfulHardToUnderstand - 0
  • notHelpfulArgumentativeOrBiased - 0
  • notHelpfulOffTopic - 0
  • notHelpfulSpamHarassmentOrAbuse - 0
  • notHelpfulIrrelevantSources - 0
  • notHelpfulOpinionSpeculation - 0
  • notHelpfulNoteNotNeeded - 0
  • ratingsId - 17944900261825292653B7670E60F71531A216582F5DCCEE21063840EB808DF4587DED91E490A35B35E