Birdwatch Note Rating
2024-04-20 18:23:42 UTC - HELPFUL
Rated by Participant: FB5B85B69BEFB1643DC70FC002CF7BBEEEEE6E79ABCD96B61D316CBF3B27A116
Participant Details
Original Note:
In the original Japanese version, he says クソ孫が which means close to “this damn grandson!” It is not the same thing as what Ryomen Sukuna calls Yuji Itadori which is 小僧. Jujutsu Kaisen EN version notorious for misleading translations. https://nanami-says.tumblr.com/post/637859023755083776/part-i-chapters-1-9
All Note Details