Birdwatch Note Rating
2024-04-20 18:50:08 UTC - HELPFUL
Rated by Participant: F70612F5225651A8F2DBBF3D43D01720E6C9E700C78150E7D5D0CD359AC925CA
Participant Details
Original Note:
In the original Japanese version, he says クソ孫が which means close to “this damn grandson!” It is not the same thing as what Ryomen Sukuna calls Yuji Itadori which is 小僧. Jujutsu Kaisen EN version notorious for misleading translations. https://nanami-says.tumblr.com/post/637859023755083776/part-i-chapters-1-9
All Note Details