Birdwatch Note Rating
2024-04-20 20:00:18 UTC - HELPFUL
Rated by Participant: 8067A284DA9D7B026F618DD1DA1D6CA09892B19C52E591BB147CF96D6BF355CC
Participant Details
Original Note:
In the original Japanese version, he says クソ孫が which means close to “this damn grandson!” It is not the same thing as what Ryomen Sukuna calls Yuji Itadori which is 小僧. Jujutsu Kaisen EN version notorious for misleading translations. https://nanami-says.tumblr.com/post/637859023755083776/part-i-chapters-1-9
All Note Details