Birdwatch Note Rating
2024-03-06 06:12:07 UTC - HELPFUL
Rated by Participant: 1EE85F72355851C87FDDE84506361E48C52AAB618F239EC99E1F5839BA5B0BF4
Participant Details
Original Note:
言葉を相手に伝える為には、適切な意味を持つ言葉を使わなければなりません。 カタカナ語で表現するのは、既存の熟語を用いると意味が乖離したり、より長い文字数を使わないと正確に表現できない場合があるからです。カタカナ語を用いる事でむしろ意味不明になる事を回避しているといえます。 例にあるインシデントにしても「事件・事故になる前段階の好ましくない状況や出来事」という意味で使われます。そこを事案や事象と表現するのは正確性に欠けて不適切になります。 このポストで主張されているように、日本を卑下し欧米崇拝しているからカタカナ語を使う訳ではありません。 https://www.kaonavi.jp/dictionary/incedent/
All Note Details