Birdwatch Note Rating
2024-01-21 10:32:23 UTC - NOT_HELPFUL
Rated by Participant: 0A20B78AE10BFEF95D75DBD5F45AC741C4E1A45830EFE1536EE67AA44A8C178E
Participant Details
Original Note:
The translation is misleading in several critical respects: 1, Netanyahu talked only about *security* control, not control in general 2. He didn't use the expression "from the river to the sea" 3. He talked about the"*foreseeable* future", not about long-term perspectives https://www.nytimes.com/2024/01/18/world/middleeast/netanyahu-palestinian-state-israel-gaza-war.html#:~:text=In%20any%20arrangement%20in%20the%20foreseeable%20future%20%E2%80%94%20with%20an%20arrangement%20or%20without%20one%20%E2%80%94%20Israel%20must%20have%20security%20control%20over%20all%20the%20territory%20west%20of%20the%20Jordan
All Note Details