Birdwatch Note Rating
2024-01-12 12:23:33 UTC - NOT_HELPFUL
Rated by Participant: C8EB5360B2DDDF40DBF562009F5EDEF359CDD528F274757176A1C8680815194C
Participant Details
Original Note:
— El nivel de inglés de España depende principalmente del trasfondo histórico —cuestiones idiomáticas: lengua romance frente a otra germánica— y el sistema educativo. El doblaje es una mera convención/opción. — Ver doblajes en otros idiomas también contribuye a tal mejora. https://www.eleconomista.es/actualidad/noticias/12415829/08/23/solo-el-22-de-los-espanoles-sabe-hablar-ingles-de-manera-fluida.html https://theconversation.com/subtitular-o-doblar-videos-una-buena-estrategia-para-aprender-idiomas-180143
All Note Details