Birdwatch Note Rating
2023-05-20 18:33:42 UTC - HELPFUL
Rated by Participant: E8371E1A4AB18CD3D44F8F0C8C7B474130E067F31781CC912350C9BD74198216
Participant Details
Original Note:
ゼレンスキー氏が直接「核を落とせ」と発言した事実は無く、ロシアが核を使う前に予防的措置をすべきだという事を言っている。彼が使った「удари」という言葉は直訳すれば「攻撃」なので字幕はそのような訳になっている(「事前に打って」「preventive strikes」の部分)が、比喩的に「痛い目を見せる」というニュアンスもあり、文脈を考慮すれば経済制裁を意味すると解釈するのが妥当である。 https://observers.france24.com/en/europe/20230210-zelensky-ukraine-preventive-strikes-nuclear-russia-nato-debunked https://www.newsweek.com/zelensky-nuclear-putin-russia-war-pre-emptive-1749781
All Note Details