Birdwatch Note
2024-07-27 06:33:03 UTC - MISINFORMED_OR_POTENTIALLY_MISLEADING
« My girl » se traduit ici par « mon amie » et non « ma fille ». Il n’y a donc pas d’infantilisation dans le message de Michelle Obama. https://context.reverso.net/traduction/francais-anglais/Mon+amie
Written by 9E5E633D9F53244958A9886E310560A79FBAD4C015D68EBCC668B9ACD44D4F30
Participant Details
Original Tweet
Tweet embedding is no longer reliably available, due to the platform's instability (in terms of both technology and policy). If the Tweet still exists, you can view it here: https://twitter.com/foo_bar/status/1816822088377745664
Please note, though, that you may need to have your own Twitter account to access that page. I am currently exploring options for archiving Tweet data in a post-API context.
All Information
- ID - 1817085776393343400
- noteId - 1817085776393343400
- participantId -
- noteAuthorParticipantId - 9E5E633D9F53244958A9886E310560A79FBAD4C015D68EBCC668B9ACD44D4F30
- createdAtMillis - 1722061983571
- tweetId - 1816822088377745664
- classification - MISINFORMED_OR_POTENTIALLY_MISLEADING
- believable -
- harmful -
- validationDifficulty -
- misleadingOther - 0
- misleadingFactualError - 1
- misleadingManipulatedMedia - 0
- misleadingOutdatedInformation - 0
- misleadingMissingImportantContext - 0
- misleadingUnverifiedClaimAsFact - 0
- misleadingSatire - 0
- notMisleadingOther - 0
- notMisleadingFactuallyCorrect - 0
- notMisleadingOutdatedButNotWhenWritten - 0
- notMisleadingClearlySatire - 0
- notMisleadingPersonalOpinion - 0
- trustworthySources - 1
- summary
- « My girl » se traduit ici par « mon amie » et non « ma fille ». Il n’y a donc pas d’infantilisation dans le message de Michelle Obama. https://context.reverso.net/traduction/francais-anglais/Mon+amie
Note Ratings
rated at | rated by | |
2024-08-04 19:58:27 -0500 | Rating Details | |
2024-08-02 11:35:55 -0500 | Rating Details |